Cómo me quedé sin teléfono (IX y fin)

El verano pasado estuve un par de semanas sin teléfono, por culpa de una portabilidad. Partes I, II, III, IV, V, VI, VII, y VIII

Moroso Reclamador

Por un fallo del distribuidor en mi última portabilidad, tenía un compromiso de permanencia. En estos casos cárgate de paciencia…

Tras realizar la portabilidad de Orange a Movistar, Orange me pasó un recibo en concepto de baja anticipada con compromiso de permanencia.

Mi primera reacción fue devolver el recibo y bloquear a Orange en mi cuenta. A partir de entonces no paré de recibir llamadas y cartas de una agencia de cobros amenazándome para que pagara un compromiso que no tenía que pagar. Por más que lo intenté, ofreciéndoles toda la documentación posible y enviado múltiples burofaxes, no hubo manera de hacerles entrar en razón.

Por lo que pudiera pasar, ya que de entrar en una lista de morosos puede ser un infierno salir, y podía tener problemas en el futuro con algún banco, decidí pagar la supuesta deuda y reclamar vía oficina del consumidor.

Y esto es lo que debería haber hecho desde el primer momento. Parece increíble que el pequeño, eso es el consumidor, tenga que pagar primero la deuda. Pero así es.

Tras presentar una reclamación en la oficina del consumidor, me indicaron que Orange tenía 20 días para contestar y que normalmente contestaba a tiempo.

Cuatro meses después (y un año desde el inicio del problema), obtengo contestación y me ingresan en la cuenta el recibo pagado incorrectamente.

Conclusión

Nadie frena a las operadoras, sólo hace falta ver lo mal que tratan a sus clientes.

Hay algo que no funciona con la legislación. Esta vez se me reclamaba poco dinero, pero… ¿Si hubieran sido 3.000 €? ¿Hubiera tenido que darles ese dinero y luego reclamar?

Los ciudadanos estamos indefensos y el próximo podrías ser .

HowTo: Cambiar el Idioma de Mac Os X

A algún conocido, al llevar su mac a reparar, le han tenido que reinstalar el sistema y al recogerlo se lo ha encontrado en inglés. Que es el idioma por defecto de la instalación.

Menú de Mac OS X en inglés

Siempre se puede llevar otra vez al servicio técnico para que nos lo vuelvan a volver a poner en Español, o si os da pereza, voy a explicar cómo podéis ponerlo en Español siguiendo unos sencillos pasos.

Abrir Preferencias de Idioma

Lo primero va a ser abrir las preferencias del Lenguaje e Idioma. Podemos acceder a las Preferencias del Sistema desde la barra de menú, arriba, pulsando en la manzana. Se despliega un menú en el que elegimos "System Preferences …".

Abrir Preferencias del Sistema

Una vez abiertas las Preferencias del Sistema, pulsamos "Language & Text".

Idioma y texto en Preferencias del Sistema

Elegir el idioma preferido

En la primera pantalla de las preferencias de idioma, tenemos un listado con los idiomas del sistema.

Lenguaje e Idioma

Ordenamos los idiomas poniendo arriba aquellos que queremos que se utilicen. Un programa leerá el primer idioma de la lista, por ejemplo «Español». Si el programa está traducido al Español, saldrá en Español, si no, leerá el segundo. Si el segundo es «Inglés» y la aplicación está traducida al Inglés, pues saldrá en Inglés, y si no, pues leerá el tercero, y si no, el cuarto …

¿Y cómo ordenamos la lista de idiomas para poner el Español primero? Busca el español en la lista, púlsalo y arrástralo hacia arriba.

Ordenar Idiomas

Para que el sistema salga en español, el Español debe ser el primero de la lista.

Español debe quedar por encima del Inglés

Si el español no aparece en la lista, pulsa en "Editar Lista", debajo de la lista. Busca el idioma Español y márcalo. También puedes desmarcar aquellos idiomas que no utilices, pero deja por lo menos el Inglés.

Reiniciar

Los cambios tendrán efecto la próxima vez que se abran las aplicaciones. La manera más sencilla de reiniciarlas es reiniciar el equipo entero.

Si no podemos, o no queremos en este momento, apagar el sistema, podemos cerrar una a una todas las aplicaciones. La única que no podemos cerrar es el Finder, ya que está siempre abierto. Si este es tu caso, sigue los siguientes pasos.

Pulsa la manzana en la barra superior y en el menú que se despliega selecciona "Force Quit …":

Abrir Forzar el cierre

Se muestra una ventana con el listado de las aplicaciones abiertas. Selecciona Finder y pulsa Relaunch.

Reiniciar Finder

Una vez que hayamos reiniciado, las aplicaciones aparecerán en Español:

Menú de Mac OS X en español

Acertijo Java

Volvemos después de la resaca de año nuevo con un acertijo java.

Suponiendo que el contenido del archivo FooBar.java es el siguiente… ¿Qué saldrá por pantalla al ejecutar la clase FooBar?


import static java.lang.System.*;
public class FooBar {
  public FooBar() {
    out.print(" Instance ");
  }
  static {
    out.print(" Static ");
  }
  public static void main (String args) {
    out.print(" Main ");
    new FooBar();
  }
}
  • Main Static Instance
  • Instance Static Main
  • Static Main Instance
  • Main Instance
  • No compilará
  • No se ejecutará

Hagan sus apuestas…

Antes de empezar a preparar la certificación SCJP (Sun Certified Java Programmer) no había caído en la cuenta de cuántas cosas desconocía de programación.

Estés preparando o no la certificación de programador, recomiendo la guía de Kathy Sierra. Además, si quieres que un experto en java (modestia aparte) te asista, puedes invitarme a tomar una cerveza, o apuntarte al curso oficial que impartiré en septiembre: SL-275-SE6 Java Programming Language

¡Date prisa, al tercero que me invite a una cerveza ya no hablaré coherentemente, y el curso tiene las plazas limitadas!

Un Saludo!

Actualizado: Puedes encontrar la solución aquí.

¡Feliz 2010!

Haciendo balance, este ha sido un año de grandes retos.

El mundo ha estado bastante revuelto, y por aquí la cosa no ha estado calmada. Nuevos retos personales, nuevos retos empresariales, cambios de escenario y la satisfacción de seguir en pié.

Gracias a todos los que habéis estado aquí, recuerdos a los que estáis lejos, y para todos, os deseo que este 2010 que comienza esté lleno de momentos inolvidables.

¡ Feliz 2010 !

La lengua popular

La lengua popular

Y en su decimonoveno disco de estudio, Andrés Calamaro cambió los nomeolvides y las tentaciones aztecas por el color y la luz de la lengua popular. Y sin darme cuenta, este artista que se reinventa un par de veces por década había alegrado mis oscuros viajes en autobús.

Por ello se merece, a parte de comprar el disco, que le haga este pequeño homenaje.

El secreto de hacer felices a los demás pasa por transmitir felicidad. Es una actitud difícil de mantener, que ya desde la primera canción se siente. Hablamos de «Los chicos«, homenaje en clave de rock a los amigos ausentes. Hablamos tristes, pero con paz en el cuerpo. Es como si el propio Andrés nos dijera «Hablo del pasado, mira, ya está superado. Ahora hablemos de cosas alegres».

Y a partir de allí es una cuesta abajo de amor, mariposas y arco-iris… Sí, así de cursi :)… En el fondo, el amor es cursi. Son canciones como carnaval de Brasil, Minibar, Soy Tuyo, o La mitad del amor

Pero sin duda, me quedo con Mi Gin Tonic y La espuma de las orillas. De esta última no se qué parte elegir, mejor os pongo la letra entera.

En fin, para todo aquél que esté enamorado y disfrutando de su amor, un disco recomendado.

iTunes: La lengua popular – Andrés Calamaro